Refracted Input

Clare O’Farrell’s blog on books, TV, films, Michel Foucault, universities etc. etc.

This looks like a really interesting work… Federico Italiano (ed.), The Dark Side of Translation – Routledge, 2020 We tend to consider translation as something good, virtuous and bright, but it can also function as an instrument of concealment, silencing and misdirection—as something that darkens and obscures. Propaganda, misinformation, narratives of trauma and imagery of …

Continue reading

No apologies for cross-posting this notice of the new book from Foucault News! Foucault at the Movies Michel Foucault, Patrice Maniglier, Dork Zabunyan. Translated and edited by Clare O’Farrell, Columbia University Press, 2018 Michel Foucault’s work on film, although not extensive, compellingly illustrates the power of bringing his unique vision to bear on the subject …

Continue reading

(Re) thinking translations. Methodologies, objectives, perspectives European University Institute, Villa Salviati 11-12 October 2018 Villa Salviati – Via Bolognese 156 Florence, Italian Republic (50122) Call for papers SUMMARY In the last four decades, scholars have begun to go beyond the traditional perspective of linguistic and literary studies, and to consider the translations as cultural practices …

Continue reading